Αρχεία | Σεπτέμβριος, 2010

П О Ж А Р – Π Ο Ζ Ζ Α Ρ

Пожар-Πόζζαρ ση- μαίνει πυρκαγιά. Οι παλαιότεροι λένε ότι το όνομα δόθηκε λόγω των πολλών καυτών ιαματικών νερών που υπάρχουν γύρω από το χωριό και τα οποία ρέουν άφθονα μέχρι και σήμερα, δίνοντας στο χωριό ιδιαίτερη αξία και ανεπτυγμένο τουρισμό. Πυρκαγιές όμως το Πόζ- ζαρ γνώρισε πολλές φο- ρές κατα το παρελθόν, αφού κάηκε ολοσχε- ρώς, τουλάχιστον δύο φορές. Αλλά και σήμερα το όνομα του ταιριάζει απόλυτα!! Είναι ένα από τα «καυτά» μακεδόνικα χωριά, το οποίο διατη- ρεί τη μακεδονικότητά του και ανάμεσα στους κατοίκους του, υπάρχει μεγάλος αριθμός ακτιβι- στών, οι οποίοι αγωνίζο- νται για τα δικαιώματα των Μακεδόνων

Το Пожар είναι ένα μεγάλο και σύγχρονο μακεδόνικο χωριό, 1300 κατοίκων περί- που και ο αριθμός αυτός αυ- ξάνεται κατά πολύ, κυρίως την καλοκαιρινή περίοδο, λόγω των πολλών τουριστών που κατακλύζουν το χωριό για να κάνουν χρήση των ιαματικών νερών και να απολαύσουν την υπέροχη φύση που το περιτρι- γυρίζει. Υπάρχουν πολλά ξε- νοδοχεία και μοτέλ, ταβέρνες οι οποίες προσφέρουν πολλές από τις γεύσεις της μακεδόνι- κης κουζίνας, αλλά και πισίνες, κέντρα διασκεδάσεως και πολλά άλλα. Είναι χτισμένο σε υψόμετρο 300 μέτρων περίπου και απέχει 10 χιλιόμετρα από το С’ботско-Σ’μποτσκο (Αριδαία Πέλλας) και 35 χιλιόμετρα από το Воден-Βόντεν (Έδεσσα). Δυτικά συνορεύει με το χωριό Тресино-Τρέσινο (Όρμα), ανατολικά με τα χωριά Биџова Маала-Μπίτζζοβα Μάαλα (Πιπεριά) και Струпино- Στρούπινο (Λυκόστομο), νότια με το Бизово-Μπίζοβο (Μεγαπλάτανος) και βόρεια βρίσκονται τα σύνορα με τη Δημοκρατία της Μακεδονίας. Οι φυσικές ομορφιές είναι απερίγραπτες. Πολλά ποτάμια όπως η Μπέλιτσα ρέκα, η Τόπλιτσα ρέκα, η Μέγκλενσκα ρέκα και η Τσ’ρνάρκα ρέκα, και πανύψηλα βουνά, με το Ниџе-Νίτζζε (Βόρας) και το Голјак-Γκόλιακ να βρίσκονται πολύ κοντά και λίγο μακρύτε- ρα στα ανατολικά, το βουνό Пајак-Πάιακ (Πάικο). Βουνά γεμάτα ιστορία και μακεδόνικο αίμα, στα οποία διατηρούνται μέχρι και σήμερα, όπως και στην υπόλοιπη γύρω περιο- χή, τα μακεδόνικα τοπονύ- μια. Добро поле-Ντόμπρο πόλε, όπου έβοσκαν πολλές αγελάδες γνωστές ως καρ- ντάρκι, Катуниц-Κάτουνιτς, Влагасира-Βλαγκασίρα, Среднија Солуна-Σρέντνια Σόλουνα, όπου από εκεί με τον κατάλληλο καιρό φαί- νεται η πόλη Солун-Σόλουν (Θεσσαλονίκη), Мишов камен-Μίσσοβ κάμεν, Марјан- Μάριαν, Сокол-Σόκολ κ.α. «Το χωριό μας σήμερα μπορεί να είναι μεγάλο και ανεπτυγ- μένο, αλλά το ίδιο μεγάλο και πλούσιο ήταν και στο παρελθόν», μας είπαν κάτοικοι του χωριού, κάποιοι και σή- μερα κάτοικοί του και κάποιοι εκδιωγμένοι από τις ελληνι- κές αρχές, χωρίς δικαίωμα επιστροφής. «Το κυρίως χωριό παλαιότερα ήταν το Горно Пожар-Γκόρνο Πόζζαρ και το σημερινό χτίστηκε λίγα χρόνια πριν τον εμφύλιο πόλεμο. Δύο φορές έκαψαν το χωριό μας. Το έκαψε ο Γαρέφης, οπλαρχη- γός από το Βόλο, ο οποίος την εποχή μετά το Ίλιντεν (1904+) τρομοκρατούσε την περιοχή μας και τελικά τον σκότωσε ο Весков-Βέσκοβ από το Баово-Μπάοβο (Προμάχοι Αριδαίας) και το έκαψαν και οι κυβερνητικές δυνάμεις την πε- ρίοδο του εμφυλίου πολέμου, επειδή σχεδόν στο σύνολό του το χωριό, μέσω των τάξεων του Δημοκρατικού Στρατού, αγωνιζόταν για τα δικαιώμα- τα των εθνικά Μακεδόνων». «Οι κάτοικοι ήταν από πάντα ικανοί και δραστήριοι. Κατα περιόδους, παλαιότερα, μετοι- κούσαν και στη γύρω περιοχή και δημιουργούσαν και άλλα χωριά. Μεγάλο μέρος των χωριών Јаворник-Ιάβορνικ (Πλατάνη Έδεσσας), Каменик- Κάμενικ (Πετριά Γιαννιτσών) και Гадиново-Γκαντίνοβο (Γαλατάδες Γιαννιτσών), δημι- ουργήθηκε από Пожаренци- Ποζζαρέντσι». «Τον καιρό εκεί- νο οι κάτοικοι ασχολούνταν κυρίως με τις πίπερκι-πιπεριές, με τη μπούμπα-μετάξι, το οποίο το μάζευαν το μήνα Ιούνιο, το συγκέντρωναν στο С’ботско-Σ’μποτσκο-Αριδαία και έπειτα το μετέφεραν στο Воден-Βόντεν –Έδεσσα, όπου υπήρχε εργοστάσιο επεξερ- γασίας του προιόντος αυτού. Πολλά ήταν επίσης τα κοπάδια προβάτων και ανεπτυγμένη ήταν και η καλλιέργεια μπομπ- φασολιού, κόστενι-κάστανα και κροκάρι-κρεμμυδάκια». «Επι Τουρκοκρατίας, τον καιρό της Επανάστασης του Ίλιντεν, οι πρόγονοί μας ήταν πάντοτε μάχιμοι και ανυπότακτοι. Στο χωριό μας και στο γειτονικό χωριό Μπάοβο-Πρόμαχοι, Τούρκοι δεν πάτησαν ποτέ. Πολλές φορές όμως, έρχονταν κρυφά και μας έκλεβαν τα κορίτσια μας. Κάποια στιγμή οι κάτοικοι τους έπιασαν και τους σκότωσαν, με αποτέλεσμα να καταφτάσει μεγάλος τούρκι- κος στρατός για να τιμωρήσει τους άντρες. Ο τότε κμετ- πρόεδρος του χωριού, Νίκολα Κίρκοβ, έπεισε τους άντρες να ξυριστούν, να ντυθούν γυναι- κεία και να μείνουν στο σπίτι. Έπειτα έστειλε τις γυναίκες στα χωράφια και στον κάμπο. Όταν έφτασε ο στρατός, άντρες δεν βρήκε πουθενά. Λόγω του περιστατικού αυτού, άλλαξε και το επώνυμο του προέδρου. Από Κίρκοβ, έγινε Λάζζεβ (ψεύτης)». «Οι μεγάλες οικογένειες τότε του χωριού ήταν του Самандов-Σαμάντοβ, του Кирков-Κίρκοβ, του Кироваков-Κιροβάκοβ, του Причков-Πρίτσσκοβ, του Јанов-Γιάνοβ, του Дурдобаков-Ντουρντομπάκοβ, του Нушков-Νούσσκοβ, του Џеков-Τζζέκοβ κ.α.». «Μετά την εγκατάσταση των ελληνι- κών αρχών, και συγκεκριμένα το 1916, πολλοί εξαναγκάστη- καν, λόγω διαφόρων πιέσεων, να εγκαταλείψουν το χωριό και να καταφύγουν στη Βουλγα- ρία. 5000 περίπου κατοίκους είχε κάποτε το χωριό. 10 παπάδες. Επίσης πολλοί ήταν και εκείνοι οι οποίοι εκδιώχθη- καν από τον ελληνικό στρατό, μετά το τέλος του εμφυλίου πολέμου. Σήμερα δεν μπο- ρούν να επιστρέψουν επειδή όπως λέει και ο νόμος ,,δεν είναι Έλληνες το γένος,,. Πολύς ήταν ο κόσμος από το χωριό μας που εντάχθηκε στις τάξεις του Δημ.Στρατού. Μάλιστα, μία από τις ταξιαρχίες του ήταν σταθμευμένη εδώ κοντά, στο χωριό Фуштани-Φούσστανι (Φούστανη)». «Σήμερα το χωριό μας ασχο- λείται κυρίως με τον τουρισμό λόγω των θεραπευτικών νερών και με τα κεράσια. Τα Μπάνια όπως τα λέμε, τα δούλευαν από ανέκαθεν οι χωριανοί. Μετά το 1913 δόθη- καν από το κράτος σε κάποιον άσχετο και επιστράφηκαν στο χωριό μόλις το 1982. Σήμερα τα δουλέυει ο Δήμος». «Έχου- με και πολλά πανηγύρια. Το πανηγύρι του Σβέτι Γκιόργκι- Αγίου Γεωργίου, αφιερωμένο σε έναν ναό μας, χτισμένο γύρω στο 1500, τον οποίο κα- τέστρεψαν ανόητοι νομίζοντας πως εκεί θα βρουν χρυσάφι. Επίσης υπάρχει και ο ναός του Σβέτι Νίκολα-Αγίου Νικολάου, χτισμένος γύρω στο 1700. Το 1916, οι Σέρβοι άρχισαν να οικοδομούν ναό τον οποίο τελείωσαν οι κάτοικοι του χωριού και είναι αφιερωμένος στον Σβέτι Γιόβαν. Παλαιότερα χορός στο κέντρο του χωριού γινόταν κάθε εβδομάδα. Στο Όρλισστε. Σήμερα μεγάλος χορός και εκδηλώσεις γίνονται στο τέλος Αυγούστου, τα γνω- στά Ποζαρίτικα». Το χωριό δεν έχει να ζηλέ- ψει τίποτα από άλλα χωριά. Εκείνα ίσως ζηλεύουν την απέραντη ομορφιά του και την οργανωμένη τουριστική του υποδομή. Χιλιάδες κόσμου το επισκέπτονται όλες τις εποχές του έτους. Γίνετε και εσείς ένας από αυτούς !!

δεν επιτρέπονται τα σχόλια

«ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΚΑΙ Ε.Υ.Π. ΔΥΟ ΑΧΩΡΙΣΤΟΙ ΦΙΛΟΙ» ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΜΕ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡ ΝΙΚΟΔΗΜΟ ΤΣΑΡΚΝΙΑ

Ο πάτερ Νικόδημος Τσαρκνιάς, γεννημένος ως Νικόλαος Τσαρκνιάς, είναι ίσως ο μοναδικός κληρικός στην Ελλάδα που τόλμησε δημοσίως να δηλώσει τη μακεδονικότητά του. Όλοι οι εθνικά Μακεδόνες, οι οποίοι ασχολήθηκαν κατα καιρούς με το μακεδόνικο ζήτημα στην Ελλάδα και αγωνίστηκαν για τα δικαιώματά τους, βρέθηκαν αντιμέτωποι με το κρατικό σύστημα, το οποίο δεν δέχεται τίποτα το διαφορετικό, πέραν του εθνικού μύθου, ο οποίος λέει ότι «στην Ελλάδα ζουν μόνο Έλληνες, στην πλειοψηφία τους Χριστιανοί Ορθόδοξοι». Οι πιέσεις που δέχτηκαν και δέχονται, ήταν ποικιλόμορφες και προέρχονταν από διάφορους τομείς. Από τις τοπικές αρχές, από τις στρατιωτικές αρχές, από τις κρατικές υπηρεσίες, στον τόπο εργασίας τους κτλ. Ο πάτερ Νικόδημος, δέχτηκε όλες αυτές τις πιέσεις, απειλές και συκοφαντίες, όχι μόνο από πλευράς κρατικού μηχανισμού, αλλά και από ολόκληρη την Εκκλησία της Ελλάδας. Μια Εκκλησία η οποία θα έπρεπε να μην ασχολείται καθόλου με πολιτικά θέματα και να ακολουθεί το δρόμο του Χριστού, ο οποίος κύρηξε το άεθνο πνεύμα που πρέπει να επικρατεί στις τάξεις των θεικών εκπροσώπων.

-Πείτε μας πάτερ, δυό λόγια για σας.

Γεννήθηκα το 1942 στο Сботско-Σ’μποτσκο-Αριδαία Πέλλας, όπου και τελείωσα το δημοτικό και το γυμνάσιο. Οι γονείς μου κατάγονταν από ένα χωριό του Меглен-Μέγκλεν-Αλμωπίας, το Пожар-Πόζζαρ-Λουτράκι. Μετά το τέλος της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, εγγράφηκα στη Θεολογική Σχολή Θεσσαλονίκης και λίγο αργότερα μετεγράφηκα στη Θεολογική Σχολή Αθηνών, από όπου και αποφοίτησα το 1973. Το ίδιο έτος τοποθετήθηκα ως διάκονος στο μακεδόνικο χωριό Пателе-Πάτελε-Αγίος Παντελεήμων Φλώρινας και λίγο αργότερα, στις 21 Οκτωβρίου 1973, ως πρεσβύτερος στο ναό του Αγίου Παντελεήμωνα στο Лерин-Λέριν-Φλώρινα. Ως αρχιμανδρίτης χειροτονήθηκα από το Μητροπολίτη Κιλκίς Αμβρόσιο, το 1982.

-Πείτε μας πότε αρχίσατε να ασχολείστε με τα προβλήματα των εθνικά Μακεδόνων στην Ελλάδα;

Μικρό παιδί ακόμα, η οικογένειά μου με γαλούχησε ως καλό χριστιανό και συνειδητοποιημένο Μακεδόνα. Με έμαθαν να είμαι καλός άνθρωπος, χρήσιμος στην κοινωνία και επίσης μου μετέφεραν την περηφάνειά τους, τη μακεδονικότητά τους, λέγοντάς μου όλη την αληθινή ιστορία των Μακεδόνων και τα δεινά που πέρασαν, όπως και τις διακρίσεις εις βάρος τους, κατα το παρελθόν, αλλά και σήμερα. Έτσι εκτός από την επιλογή μου να γίνω κήρυκας του Λόγου του Θεού, επέλεξα να ασχοληθώ και με τα προβλήματα των εθνικά Μακεδόνων στην Ελλάδα.

Το μακρινό 1978 ξεκίνησα να συντάσω και εκδίδω το φυλλάδιο Μέγκλεν-Μογλενά και πλέον δημόσια άρχισα να δραστηριοποιούμαι γύρω από τα μακεδόνικα ζητήματα. Ήταν ένα πολύ καλό φυλλάδιο, το οποίο περιήχε θέματα που απασχολούσαν τους κατοίκους  της ευρύτερης περιοχής και θέματα συνδεδεμένα με τη ζωή και την ιστορία των Μακεδόνων. Μέχρι και γνωστά πρόσωπα της τότε πολιτικής ζωής διάβαζαν το περιοδικό αυτό και αρκετά από τα σχόλια ήταν θετικά, αν και αυτά που έγραφα δεν ήταν του συμφέροντός τους. Ακόμα και ο τότε Μητροπολίτης Φλωρίνης Πρεσπών και Εορδαίας Αυγουστίνος, με κάλεσε και μου είπε: «Δεν μπορούσες να βρεις κάποιο άλλο όνομα βρε παιδί μου;».

Το 1980, στην ιερατική συγκέντρωση που έλαβε μέρος στο μοναστήρι της Αγίας Παρασκευής της Εορδαίας, ο Μητροπολίτης Αυγουστίνος μίλησε πολύ αρνητικά για τους Μακεδόνες, λέγοντας, μεταξύ των άλλων, πως οι «ντόπιοι της περιοχής έχουν φάει πολύ βουλγάρικο σιτάρι». Τότε σηκώθηκα και απάντησα πως όλοι κάποτε, εθνικόφρονες και μη, Μακεδόνες και μη, έφαγαν από το περιβόητο βουλγάρικο σιτάρι και ότι όλα αυτά τα οποία δήλωσε για τους Μακεδόνες της περιοχής είναι αναλήθειες και συκοφαντίες. Αυτό ήταν. Η φωτιά άναψε. Το επόμενο πρωί ο Αυγουστίνος με κάλεσε στη Μητρόπολη και μου είπε σε σκληρό ύφος: «Ήξερα ότι είσαι απατρίς, με αυτονομιστικές ιδέες». Του απάντησα πως αγωνίζομαι για τα δικαιώματα των εθνικά Μακεδόνων και όχι για αυτονομία, και επίσης ότι λυπάμαι για τη γνώμη που έχετε για το πρόσωπό μου. Εγώ είμαι ένας απλός Μακεδόνας. Λίγες μέρες μετά την συνομιλία εκείνη, έβγαλε απόφαση να με μεταθέσει. Η αντίδραση του κόσμου όμως, στην πόλη της Φλώρινας ήταν μεγάλη. 500 υπογραφές μαζεύτηκαν από πιστούς, με σκοπό να πείσουν το Μητροπολίτη να μη με μεταθέσει από την ενορία του Αγίου Γεωργίου Φλώρινας, όπου βρισκόμουν μέχρι τότε. Ο Αυγουστίνος τρομοκρατήθηκε από την μεγάλη υποστήριξη του κόσμου, και μάλιστα μέσα στην πόλη. Μέχρι και τον εισαγγελέα έστειλε για να ελέγξει εάν οι υπογραφές ήταν γνήσιες. Η απόφασή του όμως δεν άλλαξε. Με μετέθεσε, ως τιμωρία, στο μακεδόνικο χωριό Лескоец-Λέσκοετς-Λεπτοκαρυές Φλώρινας, με τη βοήθεια και την συναίνεση του τότε Νομάρχη Φλώρινας Δαλκαφούκη, ο οποίος δεν με συμπαθούσε καθόλου. Η αντιπάθεια αυτή οφειλόταν σε προσπάθειά μου να τελέσω τρισάγιο στο χωράφι όπου είναι θαμμένοι πολλοί Μακεδόνες, θύματα του Εμφυλίου πολέμου. Λόγω της επιθυμίας μου αυτής, ο τότε Νομάρχης με είχε κατακρίνει και εγώ του απάντησα κατάλληλα μέσω της τοπικής εφημερίδας «Η φωνή της Φλώρινας». Τα συγχαρητήρια που δέχτηκα από πολίτες του νομού ήταν πολλά.

-Ήταν αποτελεσματική η ενέργεια αυτή του Μητροπολίτη;

Κάθε άλλο. Οι κάτοικοι του Λέσκοετς με αγάπησαν από την αρχή και ο Αυγουστίνος αυτό το παρατήρησε. Αναζητούσε διάφορους τρόπους για να με διώξει και από εκεί. Ήταν ανήκουστο και απαράδεκτο γι’ αυτόν, ένας παπάς, ο οποίος όπως οι υπόλοιποι θα έπρεπε να ασχολείται μόνο με την εμφύτευση του ελληνισμού στους Μακεδόνες κάτοικους της περιοχής, να μιλάει στη μακεδόνικη γλώσσα και αυτό να τον κάνει ακόμα πιο αγαπητό μεταξύ των πιστών. Την περίοδο εκείνη, ο πανελλήνιας φήμης γλύπτης και καλλιτέχνης Καλαμάρας, με καταγωγή από το χωριό Бапчор-Μπάπτσσορ-Ποιμενικό Καστοριάς, μου ζήτησε να βαφτίσω το γιο του. Ο Αυγουστίνος όμως δεν συμπαθούσε καθόλου το έργο του καλλιτέχνη και ποτέ του δεν είχε παρεβρεθεί σε παρουσιάσεις αυτών, όπως έκανε για πολλούς άλλους καλλιτέχνες. Όταν άκουσε ότι θα τελέσω τη βάφτιση αυτή, «το ποτήρι ξεχύλισε». Την ίδια μέρα με έδιωξε από τη Μητρόπολη και μου είπε να βρω άλλη. Ήταν το 1981.

-Αυτό ήταν και το τέλος της θητείας σας στην Εκκλησία της Ελλάδας;

Όχι. Αν και έτσι νόμιζα, δεν ήταν το τέλος. Είχα εκδιωχθεί από μία Μητρόπολη, αλλά δεν με είχαν καθαιρέσει. Ήμουν ιερέας χωρίς ενορία μέχρι και το Δεκέμβριο της ίδιας χρονιάς. Τρεις τέσσερις μήνες δηλαδή. Για την περιπέτειά μου είχε ακούσει ένας παλιός μου φίλος από το Кукуш-Κούκουςς-Κιλκίς, με τον οποίο σπουδάσαμε μαζί και υπηρετούσε στη Μητρόπολη Κιλκισίου. Όταν έμαθε την εκδίωξή μου, πήγε και πρότεινε στον τότε Μητροπολίτη Κιλκισίου Αμβρόσιο, να με πάρει στη Μητρόπολή του. Εγώ δεν είχα αποφασίσει εάν ήθελα να πάω, αλλά ο Αμβρόσιος με παρακάλεσε, λέγοντάς μου πως μπορώ να διαλέξω ενορία και ότι του έλειπε μεγάλος αριθμός κληρικών. Έτσι από το Δεκέμβριο του 1981 άρχισα να υπηρετώ στη Μητρόπολη Κιλκίς. Εκεί παρέμεινα για δέκα ολόκληρα χρόνια. Τους πρώτους τέσσερις μήνες ως ιεροκήρυκας και το υπόλοιπο διάστημα στο χωριό Άγιος Αθανάσιος Θεσσαλονίκης, το οποίο εκκλησιαστικά ανήκε στη Μητρόπολη Κιλκίς. Οι κάτοικοι σχεδίαζαν την ανέγερση μεγάλου ναού και τους βοήθησα πολύ για να περατώσουν το έργο αυτό. Αν και οι κάτοικοι του χωριού ήταν προσφυγικής καταγωγής και εγώ γνωστός «αυτονομιστής», με αγάπησαν αμέσως, παρόλες τις τεράστιες προσπάθειες συκοφάντησής μου. Η τότε ΚΥΠ (κρατική υπηρεσία πληροφοριών), με παρακολουθούσε παντού. Έστελνε σε σπίτια κατοίκων του χωριού φυλλάδια της εφημερίδας Στόχος για να αμαυρώσει το όνομά μου, αλλά τα αποτελέσματα ήταν γιαυτούς αρνητικά. Ο κόσμος με είχε αγκαλιάσει ζεστά. Ο Μητροπολίτης Αμβρόσιος όμως, ήδη είχε αρχίσει διαδικασίες απομάκρυνσής μου. Όταν τον ρώτησα σχετικά, μου απάντησε: «Δεν μπορώ να κάνω τίποτα. Ξέρω ότι εργάστηκες σκληρά και ήσουν παράδειγμα προς μίμηση. Πίστεψέ με. Τέσσερα υπουργεία με πιέζουν για να σε διώξω. Ή ο Τσαρκνιάς ή ο θρόνος σου μου λένε». Λίγο καιρό αργότερα στάλθηκε επιστολή από τον Αμβρόσιο προς την ενορία μου, όπου ανακοίνωνε την πρόθεσή του να με απομακρύνει, επειδή όπως έγραφε, ήμουν «επικίνδυνος για τη Μακεδονία μας». Η αντίδραση του κόσμου ήταν πρωτοφανής. Οργανώθηκαν πολλά συλλαλητήρια και πορείες διαμαρτυρίας για να παραμείνω. Έτσι και έγινε. Παρέμεινα για κάποιο διάστημα ακόμα, μέχρι να αποφασιστεί από ΚΥΠ και Εκκλησία, με ποιον τελικά τρόπο να με διώξουν. Η ΚΥΠ συνέχισε με την σπίλωση του ονόματός μου. Την ίδια περίοδο, το 1991, διχοτομήθηκε η Μητρόπολη Κιλκίς και ήταν πλέον φανερά τα σημάδια πως θα κάνουν το παν για να με διώξουν. Η πρώτη προσπάθεια έγινε μοιράζοντας φωτογραφίες με εμένα όπου ασελγούσα με άλλους άνδρες. Οι κάτοικοι του χωριού πήραν τις φωτογραφίες αυτές και τις πήγαν στο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, όπου τα ειδικά εργαστήρια απέδειξαν πως ήταν φτιαχτές. Μοντάζ. «Και ένας τυφλός θα καταλάβαινε πως είναι ψεύτικες», δήλωσε καθηγητής του Πανεπιστημίου. Την Πρωτοχρονιά του 1992, σαράντα περιπολικά της αστυνομίας κατέφτασαν στον Άγιο Αθανάσιο και με τον νέο τότε Μητροπολίτη Κιλκισίου και Πολυάνης, προσπάθησαν να καταλάβουν το ναό. Ο κόσμος δεν τους το επέτρεψε, αλλά μετά από μάχες και φασαρίες, κατάφεραν να μπουν στον ναό. Εμένα με συνέλαβαν με την κατηγορία πώς είχα αλλάξει τις κλειδαριές του ναού και σε στημένη δίκη με καταδίκασαν σε εξάμηνη φυλάκιση με αναστολή. Στις δέκα Μαρτίου του 1992, δέχτηκα επιστολή απόλυσης και μετά από ένα χρόνο διαβουλεύσεων και ίντριγκων, το 1993, με καθαίρεσαν. Εγώ όμως, ήδη ένα χρόνο νωρίτερα είχα γίνει ιερέας της Μακεδόνικης Ορθόδοξης Εκκλησίας, όπου υπηρετώ μέχρι και σήμερα.

-Έχετε οικοδομήσει ναό, στην περιοχή Αριδαίας, αφιερωμένο στην Σβέτα Ζλάτα Μέγκλενσκα. Πείτε μας για το γεγονός αυτό.

Όπως είπατε, ο ναός είναι αφιερωμένος στην Σβέτα Ζλάτα Μέγκλενσκα. Μια αγία, η οποία γεννήθηκε πριν πολλούς αιώνες στα μέρη αυτά και μαρτύρησε φριχτά, επειδή προσπάθησε να αποτρέψει τον εξισλαμισμό μέρος των κατοίκων της περιοχής και δεν δέχτηκε να απαρνηθεί την πίστη της, όπως οι οθωμανικές αρχές απαιτούσαν. Τα θεμέλια αγιάσθηκαν πριν από εννιά χρόνια. Μετά από ένα χρόνο, ο ναός εγκαινιάσθηκε και έγινε η πρώτη λειτουργία. Λειτουργία στη μακεδόνικη γλώσσα, όπως γινόταν παλαιότερα σε όλα τα μακεδόνικα χωριά. Σήμερα λειτουργώ κάθε Κυριακή και κάθε μεγαλύτερη θρησκευτική γιορτή. Στην αρχή ο αριθμός των πιστών που παρακολουθούσαν την λειτουργία ήταν μικρός λόγω του φόβου που επικρατούσε και ακόμα μερικώς επικρατεί. Σιγά σιγά όμως, ο αριθμός αυξήθηκε και αυξάνεται και σήμερα όλο και περισσότερο. Εκτός από Μακεδόνες της περιοχής, έρχονται και Μακεδόνες από άλλα μέρη της Ελλάδας, όπως και Μακεδόνες του εξωτερικού. Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης της χώρας μας, έχουν ασχοληθεί πολύ με το μακεδόνικο αυτό ναό, αρνητικά βέβαια ως επι το πλείστον, αλλά στην ουσία κάνουν διαφήμηση. Πολλοί πιστοί Μακεδόνες έμαθαν για το ναό μέσα από τα ρεπορτάζ αυτά. Το κυνήγημα όμως της όλης προσπάθειας δεν σταμάτησε καθόλου. Εκτός από τις αισχρές λασπολογίες που εκτοξεύονται από όλες τις μεριές, υπάρχει ακόμα και σήμερα υπόθεση στα δικαστήρια, όπου με δικάζουν επειδή υπήρχε αγγελία σε εφημερίδα για κηδεία που θα τελούταν στο ναό αυτό. Δεν τους αρέσει που κηδεύουμε στα μακεδόνικα. Με την ευκαιρία αυτή θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους αυτούς που υλικά και ηθικά, βοήθησαν την οικοδόμηση του ναού.

-Ποιός είναι ο σκοπός του ναού αυτού;

Αυτό που θέλουμε να πετύχουμε μέσα από την προσπάθεια αυτή, είναι να ακούγεται η μακεδόνικη γλώσσα, όπως παλιά, σε όλες τις εκκλησίες των μακεδόνικων χωριών. Είναι ένας ακόμα τρόπος «αφύπνησης» του μακεδόνικου λαού που ζει στην Ελλάδα και που εδώ και πολλές δεκαετίες τραβά του κόσμου τα δεινά για να απαρνηθεί αυτό που είναι. Πρέπει να ξαναμάθει ο κόσμος μας να σέβεται τις ρίζες του. Ένα από τα στοιχεία της μακεδονικότητάς μας, είναι και η πίστη μας.

δεν επιτρέπονται τα σχόλια

ДИМО ХАЏИ ДИМОВ – ΝΤΙΜΟ ΧΑΤΖΖΙΝΤΙΜΟΒ (1875 – 1924)

Ένας από τους επαναστάτες που παρέμειναν πιστοί ως το τέλος τους στο μακεδόνικο εθνικοαπελευθερωτικό κίνημα και άξιος συνεχιστής των ιδεών του Гоце Делчев-Γκότσε Ντέλτσσεβ, είναι και ο  Димо Хаџи Димов. Ήταν εξέχων Μακεδόνας επαναστάτης και σοσιαλιστής, συμμετέχων στο μακεδόνικο επαναστατικό κίνημα, μέλος του ВМРО, δημοσιογράφος, εκπρόσωπος και ιδεολόγος της ομάδας Σερρών-Серската група. Γεννήθηκε στις 19 Φεβρουαρίου 1875 στο χωριό Горно Броди-Γκόρνο Μπρόντι (Άνω Βροντού Σερρών). Ο πατέρας του, Димко Хаџииванов-Ντίμκο Χατζζιιβάνοβ, ήταν γνωστός ακτιβιστής της περιοχής, ασχολούμενος με εθνικά και εκκλησιαστικά θέματα στο χωριό του αλλά και στα διπλανά χωριά της περιχής, όπως Фраштани-Φράσστανι (Ορεινή), Горно Фраштани-Γκόρνο Φράσστανι (Άνω Ορεινή), Крушево-Κρούσσεβο (Αχλαδοχώρι), Мертати-Μέρτατι και άλλα.. Διωκόμενος από τους γρεκομάνους, αναγκάστηκε μαζί με όλη την οικογένεια, να εγκαταλείψει το χωριό το 1880 και να καταφύγει στην πόλη Дупница-Ντούπνιτσα της Βουλγαρίας. Εκεί ο Ντίμο τελείωσε την βασική εκπαίδευση και έπειτα το γυμνάσιο στο Κιούνσταντιλ (1894), όπου για πρώτη φορά ήρθε σε επαφή με τις σοσιαλιστικές ιδέες της εποχής.

Ναός του χωριού Μπάνιτσα Σερρών

Μετά το τέλος της εκπαίδευσής του, ο Хаџи Димов διορίσθηκε δάσκαλος στη Дупница. Την περίοδο εκείνη, μαζί με άλλους δασκάλους, ίδρυσε την οργάνωση νεολαίας «Знаење-Ζνάενιε» και κατα τη διάρκεια του 1895 έγινε μέλος και της επιτροπής «Единство». Μετά την πρώτη συνδιάσκεψη του ВМК (Врховниот македонски комитет-Ανώτατη μακεδόνικη επιτροπή) στη Σόφια, ο Ντίμο μαζί με το Νίκολα Μαλεσσέβσκι-Никола Малешевски, εντάχθηκαν στις τάξεις του ВМРО και έγινε συντάκτης της εφημερίδας «Револуција» (ρεβολούτσια-επανάσταση). Μαζί με το Васил Главинов-Βάσιλ Γκλάβινοβ, το Веле Марков-Βέλε Μάρκοβ, το Никола Карев-Νίκολα Κάρεβ και το Никола Петров Русински-Νίκολα Πέτροβ-Ρουσίνσκι, αποτελούσαν την λεγόμενη σοσιαλιστική ομάδα της Οργάνωσης. Στις τάξεις του ВМРО πολύ γρήγορα έγινε φίλος με τον Јане Сандански-Γιάνε Σαντάνσκι και μοιράζονταν τις ίδιες ιδέες. Τον πρώτο καιρό, ο Хаџи Димов ασχολούταν με τη διατήρηση των καναλιών μεταφοράς όπλων, όπως και με τη βοήθεια των προσφύγων, οι οποίοι κατέφευγαν από τη Μακεδονία στη Βουλγαρία. Το Δεκέμβριο του 1899 απολύθηκε από το σχολείο όπου δίδασκε και εγγράφηκε στο Πανεπιστήμιο της Σόφιας, αλλά πολύ γρήγορα εκδιώχθηκε και από εκεί λόγω των ιδεών του.

Την περίοδο των μεγαλύτερων ασυμφωνιών μεταξύ του ΒΜΡΟ και του ΒΜΚ, ο Хаџи Димов πήρε το μέρος του ΒΜΡΟ και της ιδέας για «Αυτονομία της Μακεδονίας». Τον Ιανουάριο του 1903, επέστρεψε στη Μακεδονία ως μέλος της чета-τσσέτα (ένοπλης ομάδας) του Борис Сарафов-Μπόρις Σαράφοβ, η οποία ομάδα αργότερα ενώθηκε με την ομάδα του Крсто Асенов-Κ’ρστο Ασένοβ. Μετά από μερικούς μήνες, το Μάη του 1903, έφτασε στο χωριό Баница-Μπάνιτσα (Καρυές Σερρών) για να συναντηθεί με τον Гоце Делчев. Την επόμενη μέρα, ο τούρκικος στρατός επιτέθηκε στο χωριό και στη μάχη σκοτώθηκε ο Ντέλτσσεβ. Ο Хаџи Димов κατάφερε να γλιτώσει και επέστρεψε στη Ντούπνιτσα στο τέλος του μήνα. Την συζήτηση που είχε με τον Γκότσε, την είπε στο βιογράφο του Ντέλτσσεβ, Пејо Јаворов-Πέιο Γιαβόροβ: «Ο Γκότσε αφηγούταν στους συντρόφους του κάποια όνειρα που έβλεπε παλαιότερα και τα οποία συμπίπταν με τους φόνους κοντινών του προσώπων και έλεγε : -Με τη ζωή που κάνουμε, καλή ή κακή, έγινα πλέον φαταλιστής. Χθες βράδι ονειρεύτηκα ότι οι Τούρκοι με πέτυχαν στην καρδιά. Η τσσέτα του Штип-Σστιπ διαλύθηκε στο Каринци-Κάριντσι, ο Милан-Μίλαν, ο αδερφός μου, βρίσκεται στην ομάδα εκείνη, σίγουρα σκοτώθηκε… Το όνειρο προέβλεπε τον τάφο του.

Μετά την Επανάσταση του Ίλιντεν (1903), ο Димо Хаџи Димов μαζί με τον Ѓорче Петров-Γκιόρτσσε Πέτροβ και τον Јане Сандански, ήταν οι εκπρόσωποι της αριστερής πλευράς του ВМРО και σκληροί αγωνιστές εναντίων του νεοβαρχοβισμού. Ήταν ο επίσημος εκπρόσωπος της περιοχής Сер-Σέρρες και ένας από τους δημιουργούς των «Οδηγιών για τη μελλοντική δραστηριότητα της Οργάνωσης και επιμέλεια του οργάνου ΒΜΟΡΟ» το «Ρεβολουτσιονέρεν Λίστ» (επαναστατικό φυλλάδιο) και έτσι το 1905 παρουσιάζονται οι πλέον ουσιώδεις στόχοι της εσωτερικής οργάνωσης. Στο Рилски конгрес-Συνδιάσκεψη (1905), ο Хаџи Димов εκλέγεται και ως συντάκτης της εφημερίδας αυτής. Το 1908, την περίοδο της Επανάστασης των Νεότουρκων, πηγαίνει στο Солун-Θεσσαλονίκη, όπου αναπτύσει ενεργή ιδεολογική δραστηριότητα και ήταν ένας από τους εμπνευστές της ίδρυσης του Народната федеративна партија-(Νάροντνα Φεντερατιβνα Πάρτια (Λαικό Ομοσπονδιακό Κόμμα). Οι στόχοι αυτού του κόμματος ήταν η Μακεδονία να πάρει μορφή ξεχωριστής αυτοδιοικούμενης κρατικο-νομικής μονάδας. Στο Солун-Θεσσαλονίκη, ο Хаџи Димов παρέμεινε ως τον Ιανουάριο του 1909 και έπειτα αναχώρησε για την Σόφια, όπου εργάστηκε στο Υπουργείο Γεωργίας. Ενεργά συμμετείχε στον Πρώτο Βαλκανικό Πόλεμο. Μετά το τέλος των Βαλκανικών πολέμων, αλλά και του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου και το διαμελισμό της Μακεδονίας, ο Ντίμο συνέχισε τον αγώνα μαζί με τον Σαντάνσκι και τον Γκιόρτσσε Πέτροβ για μια Μακεδονία ενωμένη και αυτόνομη. Το Νοέμβριο του 1918, η ομάδα αυτή παρουσίασε Δήλωση στην οποία εξέθετε τις απόψεις της σχετικά με τη Μακεδονία και έπειτα ο Хаџи Димов σε ξεχωριστή εργασία με τίτλο «Πίσω στην αυτονομία», ανέλυσε τις θέσεις αυτές. Στις 9 Μαρτίου 1919 εκδόθηκε το « Апел до македонското население и емиграцијата во Бугарија» (Έκκληση προς το μακεδόνικο πληθυσμό και μετανάστες στη Βουλγαρία). Ο Хаџи Димов ήταν ένας από τους 19 υπογράφοντες της έκκλησης και έγινε μέλος της εξαμελούς «Προσωρινής εκπροσωπείας του πρώην ΒΜΡΟ», η οποία δημιουργήθηκε στην συνάντηση όπου εγκρίθηκε και η έκκληση. Μετά τα αρνητικά αποτελέσματα της Συνθήκης των Βερσαλιών, η δράση της Προσωρινής εκπροσωπείας μειώνεται.  Το βουλγαρικό κομμουνιστικό κόμμα προσπάθησε να επιδράσει στο εσωτερικό της οργάνωσης, χωρίς όμως αποτέλεσμα, κυρίως λόγω των ενεργειών του Γκιόρτσσε Πέτροβ. Λόγω των δύσκολων καταστάσεων, προς το τέλος του 1919, η Εκπροσωπεία αυτοδιαλύθηκε.

Ο Димо Хаџи Димов, λόγω των αριστερών του ιδεών και απόψεων, έρχεται σε σύγκρουση με τη δεξιά πλευρά του ΒΜΡΟ. Μετά τη δολοφονία του Тодор Александров-Τόντορ Αλεξάντροβ, η δεξιά πτέρυγα του κινήματος αποφασίζει να εκδικηθεί. Στάλθηκαν πολλές απειλές και προς τον Ντίμο. Στην συνάντηση με την αριστερή πτέρυγα του ΒΜΡΟ, στις 12 Σεπτεμβρίου του 1924, στη Горна Џумаја-Γκόρνα Τζζουμάια, επήλθε σφαγή μεγάλου αριθμού Μακεδόνων ακτιβιστών. Εκεί έπρεπε να παρεβρεθεί και ο Ντίμο, αλλά δεν πήγε. Αυτό όμως δεν απέτρεψε τη δολοφονία του. Την επόμενη μέρα δολοφονήθηκε στους δρόμους της Σόφιας. Θάφτηκε στα νεκροταφεία της πόλης.

δεν επιτρέπονται τα σχόλια

ПЕТРАНКА КОСТАДИНОВА – ΠΕΤΡΑΝΚΑ ΚΟΣΤΑΝΤΙΝΟΒΑ (1949 – 2002)

Στην ιστορία του μακεδόνικου φόλκλορ και κουλτούρας, ιδιαίτερο μέρος κατέχει η Воденка-Βοντένκα (Εδεσσαία) Петранка Костадинова-Πετράνκα Κοσταντίνοβα. Γεννήθηκε το 1949 στην πόλη Σόμπορ, σήμερα Σερβία. Καταγόταν από οικογένεια πολιτικών προσφύγων του Εμφυλίου πολέμου στην Ελλάδα και είχε την ίδια μοίρα με χιλιάδες άλλους εθνικά Μακεδόνες, οι οποίοι, κατα τη διάρκεια του πολέμου, αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τα πατρικά τους σπίτια. Τα παιδικά της χρόνια τα πέρασε στην πόλη όπου γεννήθηκε, αλλά πολύ γρήγορα επέστρεψε στη Μακεδονία. Όχι όμως στην κάτω πλευρά των συνόρων. Εκεί απαγορευόταν να πάει. Η οικογένειά της στην αρχή εγκαταστάθηκε στην πόλη Демир Капија-Ντέμιρ Κάπια της Δημ.Μακεδονίας και αργότερα στην πόλη Неготино-Νεγκότινο.

Από πολύ μικρή, όπως πολύ συχνά έλεγε η ίδια, άρχισε να κάνει παρέα με το τραγούδι. Πολύ γρήγορα, το τραγούδι την έφερε στο Скопје-Σκόπια και επίσης γρήγορα καθιερώθηκε ως ένας από τους ηγητές της συνέχειας της μακεδόνικης μουσικής και τραγουδιού. Μεγάλη βοήθεια στην πορεία της αυτή, προσέφερε και ο γνωστός ακορντεονίστας Наско Џорлев-Νάσκο Τζζόρλεβ (καταγωγή από Βοντενσκο-περιοχή Έδεσσας), του οποίου τα τραγούδια, πρωτοτραγούδησε η Πετράνκα. «Не кажувај либе добра ноќ-Νε καζζούβαϊ λίμπε ντόμπρα νοκ» και «Во Струмица на улица-Βο Στρούμιτσα να ούλιτσα». Από τότε η Πετράνκα Κοσταντίνοβα τραγούδησε σχεδόν όλα τα γνωστότερα μακεδόνικα παραδοσιακά τραγούδια, όπως και πολλές νέες συνθέσεις γνωστών δημιουργών. Το αγαπημένο της τραγούδι ήταν το «Кирјана-Κίριανα», αλλά επίσης συγκινούσε τραγουδώντας και τα «Ја излези стара мајко-Ια ιζλέζι στάρα μάικο», «Едно малој моме-Έντνο μάλο μόμε», «Трај душо трај-Τράι ντούσσο τράι», «Пуста егејска-Πούστα Έγκεϊσκα», «Мајка-Μάικα (πέσνα ζα Λέριν)», «Песна за Баница-Πέσνα ζα Μπάνιτσα». «А бре воденичаре-Α μπρε βοντενίτσσαρε», «Тапан чука на сред село-Τάπαν τσσούκα να σρεντ σέλο» και πολλά άλλα. Στην τριανταπενταετή καριέρα της, η Πετράνκα συμμετείχε σε όλα σχεδόν τα μουσικά φεστιβάλ, κερδίζοντας πολλά βραβεία και αναγνωρίσεις. Σχεδόν όλη της τη ζωή, η Κοσταντίνοβα ήταν ελεύθερος καλλιτέχνης, αν και η ζωή της τελείωσε, όταν αυτή ήταν μέλος του Ομίλου παραδοσιακών χορών και τραγουδιών Танец-Τάνετς. Μετριόφρων, δεμένη με την οικογένειά της, χωρίς να την αλλάξει το γεγονός ότι γύρισε με το τραγούδι της όλον τον κόσμο. Στηριζόταν πάντα μόνο στο αστείρευτο ταλέντο της.

Στις 04 Φεβρουαρίου 2002, η γνωστή τραγουδίστρια, χάθηκε σε αυτοκινητιστικό δυστύχημα, στο κέντρο του Скопје-Σκόπια. Επέστρεφε σπίτι της από τις πρόβες για την συμμετοχή της στο φεστιβάλ πατριωτικών τραγουδιών «Гоцефест-Γκότσεφεστ». Ήταν μια από τις καλύτερες φωνές λαικών παραδοσιακών τραγουδιών, όπως και γυναίκα γεμάτη καλοσύνη και αγάπη. Με το άδικο τέλος της ζωής της, ο μακεδόνικος λαός, όπου και αν ζει, έχασε ένα μοναδικό ταλέντο, το οποίο δύσκολα θα αναπληρωθεί στο μέλλον.

δεν επιτρέπονται τα σχόλια

АЈВАР – ΆΙΒΑΡ ΤΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ ΧΑΒΙΑΡΙ

(συνταγή της τέτκα Φάνα Μπράνοβα, από το χωριό Μπουφ – Λέρινσκο)

Το Άιβαρ ετοιμάζεται με παραδοσιακό τρόπο. Ανοιχτός χώρος και οι πιπεριές να ψήνονται σε σόμπα με ξύλα. Συνήθως το έδεσμα αυτό ετοιμάζεται στο τέλος καλοκαιριού με αρχές φθινοπώρου. Το βασικό στυστατικό είναι οι κόκκινες πιπεριές, οι οποίες μπορεί να είναι γλυκές ή καυτερές ή και ανάμικτες. Σημαντικό είναι να καθαριστούν καλά οι πιπεριές και να μην απομείνουν καθόλου σπόροι ή φλούδες. Είναι ένα από τα γνωστότερα παρασκευάσματα, που μαζί με τα τουρσιά και τις κομπόστες, αποτελούν τη зимница-ζίμνιτσα (αποθέματα για το χειμώνα).

СОСТОЈКИ – ΥΛΙΚΑ

5 кг црвени пиперки – 5 κιλά κόκκινες πιπεριές
2 кг домати – 2 κιλά ντομάτες
1 главица лук – 1 κεφάλι σκόρδο
0.75л масло – 0,75 λίτρα λάδι
1 кг патлиџани – 1 κιλό μελιτζάνες

½ кг моркови – ½ κιλό καρότα
сол, бибер – αλάτι και πιπέρι

Подготовка – Προετοιμασία

Πλένετε και στεγνώνετε τις πιπεριές και έπειτα τις ψήνετε σε φούρνο στους 220 βαθμούς, από όλες τις μεριές. Θα είναι έτοιμες όταν αρχίσουν να μαυρίζουν και η φλούδα τους αρχίσει να ξεχωρίζει. Έπειτα τοποθετήστε τις πιπεριές σε νάυλον σακούλα για 20 λεπτά περίπου. Ξεφλουδίστε τες, αφαιρέστε τους σπόρους και στραγγίξτε τες. Εκτελέστε την ίδια διαδικασία και για τις ντομάτες και μελιτζάνες. Έπειτα αλέστε τις πιπεριές μαζί με τις ντομάτες, μελιτζάνες, καρότα και σκόρδο. Τοποθετήστε τη μάζα σε κατάλληλο μεγάλο χοντρό ταψί, μαζί με τα 2/3 του λαδιού, όπως  και αλάτι και πιπέρι ανάλογα με τις επιθυμίες σας. Τηγανίζετε σε μέτρια φωτιά περίπου 2 ώρες ανακατέυοντας συνεχώς.

Μετά την πρώτη ώρα τηγανίσματος, προσθέστε και το υπόλοιπο λάδι και αν χρειάζεται και αλάτι και πιπέρι. Το Άιβαρ είναι έτοιμο όταν η μάζα θα γίνει συμπαγής και θα αφήνει ίχνος κατα το ανακάτεμα. Έπειτα τοποθετήστε το Άιβαρ σε βάζα, τα οποία νωρίτερα είχατε πλύνει καλά και αποστειρώσει στο φούρνο (30 λεπτά στους 100 βαθμούς). Τα γεμάτα πλέον βάζα τα επιστρέφετε στο φούρνο για 20 λεπτά με σκοπό να ψηθεί λιγάκι το πάνω μέρος. Όταν τα βγάλετε από το φούρνο, ρίχνετε λιγάκι λάδι σε κάθε βάζο και κλείνετε με μεταλικά καπάκια. Ζεσταίνετε το φούρνο στους 150 βαθμούς, το σβύνετε και τοποθετείτε τα κλειστά βάζα μέσα για να κρυώνουν σιγά σιγά μέχρι την επόμενη μέρα. Το έτοιμο πλέον προιόν διαρκεί αρκετούς μήνες, αρκεί να το φυλάσετε σε δροσερό και σκοτεινό μέρος.

Добра ишта – Καλή όρεξη !

δεν επιτρέπονται τα σχόλια

ЕГЕЈКИ МАЈКИ – ΑΙΓΑΙΑΤΙΣΣΕΣ ΜΗΤΕΡΕΣ

ЕГЕЈКИ МАЈКИ

Душа за ништо не се предава

крвта со вода не се менува

Господ ни дарил долги корени

признајте еднаш не сме Елини

признајте еднаш сме Македонци

РЕФРЕН

Егејки мајки не родија

тие со Егеј не задоија

Мајчинска клетва ни оставија

клетва за нашата Македонија

Тие со тешки маки тргнале

својата судба ја проколнале

Само што пеат песни нашински

само што мислат на македонски

само што мислат на македонски

РЕФРЕН

Зошто бре Бога да се мразиме

верата иста да ја газиме

Пред него зошто да сме душмани

признајте еднаш не сме Елини

признајте еднаш сме Македонци

РЕФРЕН

ΕΓΚΕΪΚΙ ΜΑΪΚΙ

Ντούσσα ζα νίσστο νε σε πρένταβα

κ’ρβτα σο βόντα νε σε μένουβα

Γκόσποντ νι ντάριλ ντόλγκι κόρενι

πριζνάιτε έντναςς νε σμε Έλινι

πριζνάιτε έντναςς σμε Μακέντοντσι

ΡΕΦΡΑΙΝ

Εγκέικι μάικι νε ρόντια

τίε σο Έγκεϊ νε ζαντόια

Μαιτσσίνσκα κλέτβα νι οστάβια

κλέτβα ζα νάσσατα Μακεντόνια

Τίε σο τέσσκι μάκι τάργκναλε

σβόιατα σούντμπα ια προκόλναλε

Σάμο σστο πέατ πέσνι νάσσινσκι

σάμο σστο μίσλατ να μακέντονσκι

σάμο σστο μίσλατ να μακέντονσκι

ΡΕΦΡΑΙΝ

Ζόσστο μπρε Μπόγκα ντα σε μράζιμε

βέρατα ίστα ντα ια γκάζιμε

Πρεντ νέγκο ζόσστο ντα σμε ντούσσμανι

πριζνάιτε έντναςς νε σμε Έλινι

πριζνάιτε έντναςς σμε Μακέντοντσι

ΡΕΦΡΑΙΝ

ΑΙΓΑΙΑΤΙΣΣΕΣ ΜΗΤΕΡΕΣ

Η ψυχή για τίποτα δεν προδίδεται

το αίμα με νερό δεν αλλάζει

Ο Θεός μας δώρισε μακρυές ρίζες

αναγνωρίστε πια, δεν είμαστε Έλληνες

αναγνωρίστε πια, είμαστε Μακεδόνες

ΡΕΦΡΑΙΝ

Αιγαιάτισσες μητέρες, μας γέννησαν

αυτές με το Έγκεϊ μας θήλαξαν

Μητρική υποχρέωση μας άφησαν

υποχρέωση για τη Μακεδονία μας

Αυτές με μεγάλα βάσανα ξεκίνησαν

τη μοίρα τους καταράστηκαν

Μόνο επειδή τραγουδούν τραγούδια δικά μας

μόνο επειδή σκέφτονται στα μακεδόνικα

μόνο επειδή σκέφτονται στα μακεδόνικα

ΡΕΦΡΑΙΝ

Γιατί βρε Θεέ να μισούμαστε

την ίδια πίστη να πατούμε

Ενωπίον του γιατί να είμαστε εχθροί

αναγνωρίστε πια, δεν είμαστε Έλληνες

αναγνωρίστε πια, είμαστε Μακεδόνες

ΡΕΦΡΑΙΝ

δεν επιτρέπονται τα σχόλια

ΤΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΑ ΕΠΩΝΥΜΑ – МАКЕДОНСКИ ПРЕЗИМИЊА

Τα μακεδόνικα επώνυμα, όπως και στις περισσότερες περιοχές του κόσμου, μέχρι και το 19ο αιώνα, δεν ήταν οικογενειακά, αλλά ανέφεραν τίνος γιός ή κόρη ήταν το συγκεκριμένο πρόσωπο. Έτσι ο Πέτρε, γιός του Ρίστο, λεγόταν Πέτρε Ρίστοβ, ενώ ο γιός του Πέτρε, Ντιμίταρ, λεγόταν Ντιμίταρ Πέτροβ. Δεν υπήρχε δηλαδή συνέχεια στα επώνυμα ως έχει σήμερα. Αυτό άλλαξε περίπου στα μέσα του 19ου αιώνα, όταν οι αρχές κάθε κράτους, για καλύτερη καταγραφή του πληθυσμού και ευκολότερη καταβολή των φόρων, καθιέρωσαν τα οικογενειακά επώνυμα, τα οποία ως τότε υπήρχαν στους Μακεδόνες μόνο ως επώνυμα σογιών. Τα περισσότερα μακεδόνικα επώνυμα κατέλληγαν σε –ов (οβ) και –ев (εβ). Димитров-Ντιμίτροβ, Рагунов-Ραγκούνοβ, Турунџев-Τουρούντζζεβ, Калинчев-Καλίντσσεβ. Η κατάλληξη αυτή  σημαίνει «του ..τάδε». Επίσης αρκετά επώνυμα τελείωναν σε –ин (ιν), όπως Ружин-Ρούζζιν, Левенин-Λεβένιν, και αυτό σήμαινε πως η οικογένεια αυτή δεν έλαβε το επώνυμο από κάποιον πρόγονο άντρα, αλλά από κάποιον πρόγονο γυναίκα. Σε –ιν τελείωναν και κάποια δεύτερα επώνυμα τα οποία δήλωναν την καταγωγή του συγκεκριμένου προσώπου όπως π.χ. Которкин-Κοτόρκιν (από το χωριό Κότορι-Υδρούσα) ή Ранчанин-Ραντσσάνιν (από το χωριό Ράντσι-Ερμακιά). Κάποιος αριθμός επωνύμων τελείωνε σε –ски (σκι), Ивановски-Ιβάνοβσκι και λιγότερα επώνυμα κατέλληγαν σε -ец , η οποία κατάλληξη σήμαινε συνήθως τόπο καταγωγής Костурчанец-Κοστουρτσσάνετς, Мегленец-Μεγκλένετς κ.α. Στα επώνυμα των γυναικών προσθέτονταν ένα –α, Палев-Πάλεβ  -  Палева-Πάλεβα κτλ. Πολλά ήταν και τα επώνυμα τα οποία δεν τελείωναν σε καμιά από τις παραπάνω καταλλήξεις, αλλά είχαν διάφορες άλλες όχι και τόσο συχνές όπως Манче-Μάντσσε, Гинка-Γκίνκα, Карман-Κάρμαν κ.α.  Τα επώνυμα επίσης χωρίζονταν σε αυτά που προήλθαν από προγόνους, σε αυτά που προήλθαν από κάποιο επάγγελμα ή ασχολία, σε επώνυμα λόγω καταγωγής και σε επώνυμα που δημιουργήθηκαν από κάποιο παρατσούκλι. Παράδειγμα: Трајанов-Τραγιάνοβ και Димчев-Ντίμτσσεβ λόγω προγόνων, Самарџиев-Σαμαρτζζίεβ (σαμαράς), Д’рваров-Ντ’ρβάροβ (ξυλοκόπος), Тиквинов-Τικβίνοβ (κολοκυθάς) λόγω επαγγέλματος, Воденски-Βοντένσκι (Εδεσσαίος) λόγω καταγωγής και Мечкаров-Μετσσκάροβ ή Јунаков-Γιουνάκοβ (γενναίος) λόγω παρατσουκλιού.  Οι ελληνικές αρχές, τις πρώτες δεκαετίες του προηγούμενου αιώνα, ελληνοποίησαν τα επώνυμά μας (όπως και τα ονόματα και τα τοπονύμια), τοποθετώντας ελληνική κάτάλληξη (Мишев-Μίσσεβ-Μίσσιος)  ή αλλάζοντάς τα τελείως  (Шуманов-Σσουμάνοβ-Σταυρίδης).

δεν επιτρέπονται τα σχόλια

ПЕТТИ ЧАС – ΠΕΜΠΤΟ ΜΑΘΗΜΑ

ПРИЛОЗИ – ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΑ

Όπως και στην ελληνική γλώσσα, έτσι και στη μακεδόνικη, τα επιρρήματα δεν κλίνονται και δεν έχουν ενικό και πληθυντικό αριθμό. Χωρίζονται σε τέσσερις κατηγορίες, όπως παρακάτω: 1. За време-χρονικά, 2. За место-τοπικά, 3. За количина-ποσοτικά και 4. За начин-τρόπου.

Παρακάτω δίνεται πίνακας με μερικά από τα πλέον χρησιμοποιούμενα επιρρήματα και των τεσσάρων κατηγοριών.

ПРИЛОЗИ ЗА ВРЕМЕ – ΧΡΟΝΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΑ

    Веднаш  –  βέντναςς  –  αμέσως

Кога  –  κόγκα  –  πότε

Никогаш  –  νίκογκαςς  –  ποτέ

Сега  –  σέγκα  –  τώρα

Тогаш  –  τόγκαςς  –  τότε

Пред  –  πρεντ  –  πριν

Порано  –  πόρανο  –  νωρίτερα

Рано  –  ράνο  –  νωρίς

Доцна  –  ντότσνα  –  αργά

Подоцна  –  πόντοτσνα  – αργότερα

Денес  –  ντένες  –  σήμερα

Утре  –  ούτρε  –  αύριο

Заутре  –  ζάουτρε –  μεθαύριο

Вчера  –  φτσσέρα  –  χτες

Завчера  –  ζάφτσσερα  – προχτές

Лани  – λάνι  –  πέρυσι

Прелани  –  πρέλανι  –  πρόπερσι

Другиден  –  ντρούγκιντεν  – άλλη μέρα

Другпат  –  ντρούγκπατ  – άλλη φορά

Потоа  –  πότοα  –  μετά

После  –  πόσλε  –  έπειτα

Сетне  –  σέτνε  –  ύστερα

ПРИЛОЗИ ЗА МЕСТО – ΤΟΠΙΚΑ ΕΠΙΡΡΉΜΑΤΑ

    Меѓу  –  μέγκιου  –  ανάμεσα

Каде  –  κάντε  -  πού

Тука  –  τούκα  –  εδώ

Таму – τάμου  –  εκεί

Некаде  –  νέκαντε  – κάπου

Блиску  –  μπλίσκου  –  κοντά

Далеку   -  ντάλεκου  –  μακριά

Горе  –  γκόρε  –  πάνω

Погоре  –  πόγκορε  –  παραπάνω

Долу  –  ντόλου  – κάτω

Подолу   -  πόντολου  –  παρακάτω

Дома  –  ντόμα  –  σπίτι

Високо  –  βίσοκο  –  ψηλά

Ниско  – νίσκο  –  χαμηλά

Напред  –  νάπρεντ  –  μπροστά

Назад  –  νάζαντ  – πίσω

Лево  –  λέβο  –  αριστερά

Десно  –  ντέσνο  –  δεξιά

Внатре  –  βνάτρε  –  μέσα

Надвор  –  νάντβορ  –  έξω

Длабоко  –  ντλάμποκο  –  βαθιά

Плитко  –  πλίτκο  – ρηχά

ПРИЛОЗИ ЗА КОЛИЧИНА – ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΑ

Колку  –  κόλκου  –  πόσο

Толку  –  τόλκου  –  τόσο

Неколку  –  νέκολκου  –  μερικά

Многу  –  μνόγκου  –  πολύ

Малку  –  μάλκου  –  λίγο

Уште  –  ούσστε  –  ακόμα

Повеќе  –  πόβεκιε  –  περισσότερο

Помалку  –  πόμαλκου  –  λιγότερο

Доста  –  ντόστα  –  αρκετά

Двојно  –  ντβόινο  –  διπλά

Претерано  –  πρετέρανο  –  υπερβολικά

Минимално  –  μινιμάλνο  – ελάχιστα

Барем  –  μπάρεμ  –  τουλάχιστον

Максимално  –  μαξιμάλνο  – μάξιμουμ

Нормално  –  νόρμαλνο  –  κανονικά

Доволно  –  ντόβολνο  –  κάμποσο

Целосно  –  τσέλοσνο  -  ολοκληρωτικά

Воопшто  –  βοόπσστο  –  καθόλου

Половично  –  πολόβιτσσνο  –  μισά

Средно  –  σρέντνο  -  μέτρια

Задоволително  –  ζαντοβολιτελνο  –  ικανοποιητικά

Прилично  –  πρίλιτσσνο  –  περίπου

ПРИЛОЗИ ЗА НАЧИН – ΤΡΟΠΙΚΑ ΕΠΙΡΗΜΑΤΑ

    Прекрасно  –  πρέκρασνο  –  υπέροχα

Како  –  κάκο  –  πώς

Вака  –  βάκα  –  έτσι

Така  –  τάκα  –  έτσι

Инаку  –  ίνακου  –  αλλιώς

Некако  –  νέκακο  –  κάπως

Редум  –  ρέντουμ  –  στην σειρά

Молкум  –  μόλκουμ  –  σιωπηρά

Весело  –  βέσελο  –  κεφάτα

Смешно  –  σμέσσνο  –  αστεία

Тешко  –  τέσσκο  –  δύσκολα

Лесно  –  λέσνο  –  εύκολα

Чисто  –  τσσίστο  –  καθαρά

Брзо  –  μπ’ρζο  –  γρήγορα

Полека  –  πόλεκα  –  σιγά

Убаво  –  ούμπαβο  –  ωραία

Лошо  –  λόσσο  –  άσχημα

Заедно  –  ζάεντνο  –  μαζί

Одделно  –  όντελνο  –  χωριστά

Различно  –  ράζλιτσσνο  –  διαφορετικά

Исто  –  ίστο  –  ίδια

Досадно  –  ντόσαντνο  –  βαρετά

ПРИМЕРИ – ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ

  • Кога ќе одиш дома?  Денес или утре. – Κόγκα κιε όντιςς ντόμα; Ντένες ίλι ούτρε – πότε θα πας σπίτι; Σήμερα ή αύριο.
  • Сега пијам еден сок и јадам зелник. – Σέγκα πίαμ έντεν σοκ ι ιάνταμ ζέλνικ. – Τώρα πίνω ένα χυμό και τρώω πίτα.
  • Каде е куќата на татко ти?  Таму десно, далеку од тука.- Κάντε ε κούκιατα να τάτκο τι; Τάμου ντέσνο, ντάλεκου οντ τούκα. – Πού είναι το σπίτι του πατέρα σου; Εκεί δεξιά, μακριά από εδώ.
  • Горе на планината, многу високо, има малку дрвја.- Γκόρε να πλανίνατα, μνόγκου βίσοκο, ίμα μάλκου ντ’ρβια.- Πάνω στο βουνό, πολύ ψηλά, έχει λίγα δέντρα.
  • Колку години имаш? Имам десет години и пет месеци.- Κόλκου γκόντινι ίμαςς; Ίμαμ ντέσετ γκόντινι ι πετ μέσετσι.- Πόσο χρονών είσαι; Είμαι δέκα χρονών και πέντε μηνών.
  • Во моето кафе сакам повеќе млеко и помалку шеќер.- Βο μόετο κάφε σάκαμ πόβεκιε μλέκο ι πόμαλκου σσέκιερ.- Στον καφέ μου θέλω περισσότερο γάλα και λιγότερη ζάχαρη.
  • Како се викаш? Се викам Петре и поминувам убаво и весело.- Κάκο σε βίκαςς; Σε βίκαμ Πέτρε ι πομίνουβαμ ούμπαβο ι βέσελο.- Πώς σε λένε; Με λένε Πέτρε και περνάω ωραία και κεφάτα.
  • Треба да трчаш полека, исто со мене и потоа брзо.- Τρέμπα ντα τ’ρτσσαςς πόλεκα, ίστο σο μένε ι πότοα μπ’ρζο.- Πρέπει να τρέχεις σιγα, το ίδιο με μένα και έπειτα γρήγορα.

ВЕЖБА – ΑΣΚΗΣΗ: Напишете по две реченици со прилозите од секоја категорија-Γράψτε από δύο προτάσεις με

τα επιρρήματα της κάθε κατηγορίας.

ИНТЕРПУКЦИСКИ ЗНАЦИ  -  ΣΗΜΕΙΑ ΣΤΙΞΗΣ

? прашалник – πράσσαλνικ – ερωτηματικό

. точка – τότσσκα τελεία

, запирка – ζάπιρκα κόμμα

- цртка – τσρτκα παύλα

! извичник – ίζβιτσσνικ θαυμαστικό

/ коса црта – κόσα τσ’ρτα – κάθετος γραμμή

: две точки – ντβε τότσσκι – άνω κάτω τελεία

; точка запирка – τότσσκα ζάπιρκα – (παρόμοια με την άνω τελεία στην ελληνική γλώσσα. Δεν είναι

ερωτηματικό. Δίνει παύση μικρότερη της τελείας).

() загради – ζάγκραντι – παρενθέσεις

δεν επιτρέπονται τα σχόλια

ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΧΩΡΙΩΝ ΤΟΥ КУКУШКО-ΝΟΜΟΥ ΚΙΛΚΙΣ

Πηγή : http://lithoksou.net

  • Аматово – Αμάτοβο – Άσπρος
  • Апостолар – Απόστολαρ – Απόστολοι
  • Вардаровица – Βαρντάροφτσα – Αξιοχώρι
  • Вардено – Βάρντενο – Λιμνότοπος
  • Вергјатур – Βέργκιατουρ – Σωτηρούδα
  • Владага – Βλάνταγκα – Ακρίτα
  • Врлан – Β’ρλαν – Αναβρυτό
  • Јанеш – Γιάνεςς – Μεταλικό
  • Гавалјан – Γκάβαλιαν – Βαλτούδι
  • Гербашелј – Γκέρμπασσελ – Καστανιές
  • Гола – Γκόλα – Κορυφές
  • Граматина – Γκραμάτινα – Ευκαρπία
  • Димуча – Ντίμουτσσα – Άγ.Χαράλαμπος
  • Добровишта – Ντομπρόβισστα – Σκαφιδιά
  • Доганџа – Ντόγκαντζζα – Γερακάρειο
  • Драгомир – Ντράγκομιρ – Βαφειοχώρι
  • Казаново – Καζανοβο – Κοτύλη
  • Калиново – Καλίνοβο – Σουτογιαννέικα
  • Рагуновец – Ραγκούνοβετς – Πολύκαστρο
  • Калинтир – Κάλιντιρ – Καλίνδοια
  • Колибар – Κόλιμπαρ – Παλαιοχώρι
  • Кушово – Κούσσοβο – Κοκκινιά
  • Крастали – Κράσταλι – Κορώνα
  • Лелово – Λέλοβο – Άγ.Αντώνιος
  • Мачуково – Ματσσούκοβο – Ευζώνοι
  • Мелавица – Μελάβιτσα – Ηλιόλουστο
  • Михалово – Μιχάλοβο – Μιχαλίτσι
  • Моравица – Μοράβιτσα – Αντιγόνεια
  • Мутулово – Μουτούλοβο – Μεταξοχώρι
  • Бајалѕа – Μπάγιαλτζα – Πλατάνι
  • Бреш – Μπρεςς – Ακρολίμνιο
  • Мирово – Μίροβο – Ελληνικό
  • Оревишта – Ορέβισστα – Πευκόδασος
  • Папрат – Πάπρατ – Ποντοκερασιά
  • Пејково – Πέικοβο – Αγ.Μάρκος
  • Перновали – Περνόβαλι – Αγ.Αικατερίνη
  • Планица – Πλάνιτσα – Φύσκα
  • Попово – Πόποβο – Μυριόφυτο
  • Рајан – Ράγιαν – Βάθη
  • Рамна – Ράμνα – Μονολίθι
  • Ратеш – Ράτεςς – Ηλιόφωτο
  • Робово – Ρόμποβο – Ροδώνα
  • Селцово – Σέλτσοβο – Σεβαστό
  • Смолj – Σμολ – Μικρό  Δάσος
  • Шневица – Σσνέβιτσα – Κεντρικό
  • Сурлово – Σούρλοβο – Αμάραντα
  • Спанчово – Σπάντσσοβο – Λατόμι
  • Стрежово – Στρέζζοβο – Αργυρούπολη
  • Црнолак – Τσ’ρνολακ – Επτάλοφος
  • Чигунда – Τσσίγκουντα – Μεγάλη Στέρνα
  • Херсово – Χέρσοβο – Χέρσο
  • Дабово – Ντάμποβο – Βαλτοτόπι
  • Кошиново – Κοσσίνοβο – Πολύπετρο
  • Либаово – Λιμπάοβο – Φιλλυριά
  • Петрово – Πέτροβο – Αγ.Πέτρος
  • В΄лкаси – Β’λκασι – Καμπόχωρο
  • Геракарци – Γκεράκαρτσι – Γερακώνας
  • Горгоп – Γκόργκοπ – Γοργώπη
  • Гуменџа – Γκούμεντζζα – Γουμένισσα
  • Древено – Ντρέβενο – Πύλη
  • Крива – Κρίβα – Γρίβας
  • Лумница – Λούμνιτσα – Σκρα
  • Магјадаг – Μάγκιανταγκ – Φανός
  • Баровица – Μπαρόβιτσα – Καστανερή
  • Боемица – Μποέμιτσα – Αξιούπολη
  • Орманово – Ορμάνοβο – Δασερό
  • Оризарци – Ορίζαρτσι – Ρίζια
  • Петгс – Πέτγκας – Πεντάλοφος
  • Рамна – Ράμνα – Ομαλό
  • Сехово – Σέχοβο – Ειδομένη
  • Тушилово – Τουσσίλοβο – Στάθης
  • Црна Река – Τσ’ρνα Ρέκα – Κάρπη
  • Чигарево – Τσσιγκάρεβο – Άνυδρος
  • Равна – Ράβνα – Ίσωμα

δεν επιτρέπονται τα σχόλια

Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΜΠΑΙΤΣΣΕ ΛΑΖΟ – ПРИКАЗНАТА НА БАЈЧЕ ЛАЗО

Ο Λάζο Μπόγκντανοβ γεννήθηκε το μακρυνό 1915 στο χωριό Ράκοβο (Κρατερό Φλώρινας). Τον συναντήσαμε σε ένα χωριό κοντά στην Μπίτολα, 95 ετών και μυαλό ξυράφι, και μας είπε την ιστορία του. Ή καλύτερα, ένα μέρος της ιστορίας του.

-Όταν μπήκαν τα σύνορα το 1913, τα χωράφια της οικογένειάς μου έμειναν στην άλλη πλευρά των συνόρων. Τα πρώτα χρόνια, η φύλαξη της συνοριακής γραμμής ήταν ασφυκτική και έτσι δεν μπορούσαμε να πάμε να δουλέψουμε τη γη μας. Μετά μια δεκαετία όμως, τα πράματα άλλαξαν λιγάκι. Μόνο Έλληνες στρατιώτες φυλούσαν τα σύνορα, ενώ από την άλλη πλευρά πολύ σπάνια είχε περιπόλους. Έτσι 2-3 φορές την εβδομάδα, ο πατέρας μου και εγώ, πεζοί πηγαίναμε ως τα σύνορα και προσεκτικά, μόλις φτάναμε εκεί, κάναμε αντιστροφή και ξεκινούσαμε για πίσω. Οι στρατιώτες, βλέποντάς μας, φώναζαν: Έι, πού πάτε; Πίσω γρήγορα! Και έτσι περνούσαμε τα σύνορα «νόμιμα». Το ίδιο και στην επιστροφή!(χα χα). Αυτό το κάναμε για 3 χρόνια περίπου, ώσπου, το 1929, μας δώσαν στο χέρι διαβατήρια για όλη την οικογένεια, μιας εξόδου και καμιάς εισόδου και μας «ευχήθηκαν» ,,στο καλό να πάτε,, !!

δεν επιτρέπονται τα σχόλια

Κατηγορίες

Loading

Ευχαριστούμε θερμά τους Μακεδόνες οικονομικούς μας μετανάστες σε Αυστραλία, Καναδά και δυτική Ευρώπη, όπως και τους φίλους μας απ’ όλα τα μέρη της Ελλάδας, για την οικονομική στήριξη της έκδοσης της Нова Зора. Благодариме - Μπλαγκοντάριμε


EMPORIKI BANK-Branch 501 Florina

Bank account 59667441

IBAN:GR75 0120 5010 0000 0005 9667 441

BIC EMPOCRAA

  • ,ΞΕΦΥΛΛΙΣΜΑ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΩΝ ΤΕΥΧΩΝ
    РАЗГЛЕДУВАЊЕ НА ПРЕТХОДНИ БРОЕВИ
  • 2012 (153)
  • 2011 (323)
  • 2010 (202)
  • Τελευταίο
  • Δημοφιλή
  • Σχόλια